No exact translation found for امتحان الشَهادة الثانويَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic امتحان الشَهادة الثانويَة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The Galilee and Bissan schools' pass rate was 84 per cent for the official general secondary examination. The result is excellent compared to the general result (60 per cent) in private and official schools.
    وبلغت نسبة النجاح في مدرستي الخليل وبيسان 84 في المائة في امتحان الشهادة الثانوية العامة الرسمي، وهي نتيجة ممتازة إذا ما قورنت بالنتيجة العامة (60 في المائة) في المدارس الخاصة والحكومية.
  • The traditional language, Monegasque, is used by older inhabitants and is also taught to young children at school from fourth grade onwards; it may be studied as a baccalaureate option.
    كما أن اللغة التقليدية لأهالي موناكو - التي يتحدثها "المسنون" - تدرَّس لصغار السن في مدارس الإمارة ابتداء من الصف الثالث الابتدائي (9e (CE2))؛ ويمكن اختيارها كمادة اختيارية في امتحان شهادة الثانوية العامة (البكالوريا).
  • She also asked why so few Arab students passed the university entrance exams, even though they had managed to pass the secondary school completion examinations.
    وسألت عن سبب قلة عدد الطلاب العرب الذين ينجحون في مسابقات دخول الجامعات، على الرغم من نجاحهم في امتحان استكمال الشهادة الثانوية.
  • At Motufoua only those who pass their Fiji Junior Certificates would progress to form 5.
    وفي مدرسة موتوفوا لا ينتقل إلى الصف الخامس إلا الذين يجتازون امتحان شهادة فيجي للمرحلة الثانوية الدنيا.
  • Sámi language vocational education and training is given at the Sámi education and training centre.
    وليس من الممكن أداء كل الامتحان في شهادة إتمام التعليم الثانوي باستخدام لغة الصامي وحدها.
  • The challenges that Sri Lanka face—the high dropout rates at the Junior Secondary Level, and poor performance in GCE(O/L) and GCE(A/L) examinations—are mainly due to lack of investment in education facilities and inadequacy of capable and motivated teachers, especially in rural, plantation and formerly civil war affected areas.
    والتحديان اللذان تواجهّما سري لانكا، وهما ارتفاع معدلات التسرب من المدارس في المرحلة الثانوية الدنيا، وضعف الأداء في امتحان شهادة الثانوية العامة في المستوى العادي والمستوى الرفيع، يرجعان أساسا إلى نقص الاستثمار في مرافق التعليم وعدم كفاية المدرسين المؤهلين وذوي الهمم وخاصة في المناطق الزراعية والمزارع والمناطق المتضررة في السابق من الحرب الأهلية.
  • The programme of work for the two programmes are derived from the Education Strategic Plan (2003-2015), which in itself is a new approach to the implementation and dissemination of education policies, strategies and targets for the period.
    (ج) ومن جراء تضاعف مبادرة تعليم البنات، في عام 2002، يلاحظ أن ثمة سبع مدارس من المدارس العشر، التي تفوقت في امتحان شهادة الدراسة الثانوية العليا، كانت من مدارس البنات.
  • Girl's who attended the Eritrean Secondary Education Certificate Examination (ESECE), a national examination given to qualify for University, were 2905 in 1999/2000 and only 161 (5.5%) managed to pass.
    وكان عدد الفتيات اللاتي حضرن امتحان شهادة التعليم الثانوي الأريتري، وهو امتحان وطني للتأهل لدخول الجامعة، 2905 في عام 1999/2000، وتمكن 161 فقط (5,5 في المائة) من اجتياز الامتحان.
  • Government's education strategy has created provision for increase in the enrolment of the girl child, facilitated by the construction of more schools in the rural communities, payment of public examination fees for the children qualified for the National Primary School Examination, the Basic Education Certificate Examination and the West African Senior School Certificate Examination.
    ونصت استراتيجية الحكومة في مجال التعليم على زيادة قيد الفتيات في المدارس، وقد تيسر ذلك بفضل تشييد مزيد من المدارس في المناطق الريفية، ودفع رسوم الامتحانات العامة للأطفال المؤهلين للامتحان الوطني للتعليم الابتدائي وامتحان شهادة التعليم الأساسي وامتحان شهادة التعليم الثانوي لغرب أفريقيا.